The Digital Archive of Literacy Narratives

For this month’s post, I’d like to tell you about an interesting website, the Digital Archive of Literacy Narratives (DALN). It offers a variety of stories about language learning, culture, and identity in different mediums (interviews, poetry, prose, etc.). Below you’ll find a direct link to the website, as well as a link to my video, where I discuss my struggles navigating between two languages and cultures. Enjoy!


"Embracing Literacies, Valuing Differences" by Vanessa Cozza

Share this: Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on Reddit
Vanessa Cozza

Vanessa Cozza

Originally from the Philadelphia area, I studied at Bowling Green State University in Ohio where I earned my PhD in Rhetoric & Writing. An assistant professor position at Washington State University Tri-Cities (WSUTC) led me to move farther west. At WSUTC, I teach first-year writing and advanced rhetoric and writing courses. Although I have a variety of research interests, currently I’m examining the literacy practices of public street artists and murals, including graffiti and photography. Specifically, I’m looking at how this type of visual rhetoric tells a history, addresses political controversies, and makes art more accessible to a broader audience. Aside from academia, I also spend a lot of my free time crossfitting, sous cheffing, and couch potatoing.

Liked this post? Follow this blog to get more. 

  • Lou Galindo

    I’m glad your parents didn’t take that teacher’s advice. My parents always insisted we speak Spanish at home because we would be immersed in English at school. I’m genuinely surprised when parents think it’s better to “Americanize” their kids, as I feel that it’s such a benefit – both intellectually and culturally – being bilingual. I honestly can’t imagine myself any other way.